Sign Up For Our Free Grammar E-Newsletter

Nice Publication—Until You Read It

A table by the front door of a hip Northern California restaurant is stacked with complimentary copies of a forty-three-page mini-magazine. This handsome brochure, produced by the company that manages the establishment, is printed on thick, textured paper. It’s full of sumptuous full-color photos depicting the glories of food and drink. Somebody spent a lot of time and money on this. But despite a generous budget and a staff of editors, the written content seems to be an afterthought.

The table of contents lists the wrong page for two of the magazine’s seven articles.

In an introduction, the editor-in-chief writes, “We are enamored by every inch of San Francisco,” even though enamored traditionally takes the preposition of or with. He goes on to call San Francisco “one of the most unique cities in the world.” A good copyeditor would remove “most.” All proficient editors know that unique—meaning “one of a kind”—should stand alone.

In a piece about a farmers’ market, we find “locally-sourced seafood” and “recently-opened bar.” An article about a Napa Valley honey farm refers to “strategically-placed bee hives.” Anyone who ever took Proofreading 101 knows that adverbs ending in ly should not be hyphenated. (And beehive has been one word for eight centuries.)

Proofreading 101 also drills students on avoiding danglers, yet this booklet is teeming with them. In an article about a seafood merchant named Joe, we read this: “Based in San Francisco, Joe’s fish can be found on dozens of menus.” (Joe is based there, not the fish.) A few pages later we find, “Open for breakfast and lunch, you can get the best eggs in the city …” (This inept sentence says that “you” are open for breakfast and lunch.)

Other gaffes range from clumsy to clueless. America’s “west coast” is mentioned but not capitalized. A fish’s texture is called “velvety-like,” even though velvety by itself means “like velvet.” Whoever wrote “a couple bites of leftovers” and “a couple calls came in” thinks couple is an adjective. In fact, it’s a noun, requiring of (“couple of bites,” “couple of calls”).

If a company wishes to make a good impression, you’d think fluent grammatical English would be a crucial part of the presentation.

This restaurant’s management group wouldn’t endorse serving baked orange roughy on paper plates with plastic utensils, or Russian osetra caviar on Wonder Bread slathered in Miracle Whip.

So why produce a sleek publication filled with gorgeous images, only to bring the whole thing crashing down with sloppy articles written by feckless amateurs? Maybe this inattention to detail says something dark about the company. Or maybe it’s just further evidence that clear and precise writing is becoming as outmoded and quaint as pay phones and post offices.

 

Pop Quiz
Fix any sentences that need correcting. Our answers are below.

1. The show’s lead role is played by a nationally-famous movie star.
2. Born and raised in Queens, Mr. Walken’s first education for the stage involved dance lessons.
3. The food of New Orleans is absolutely unique—and sinfully delicious.
4. We were lost until a kindly-looking man helped us find our hotel.

 

Pop Quiz Answers

1. The show’s lead role is played by a nationally famous movie star.
2. Mr. Walken was born and raised in Queens. His first education for the stage involved dance lessons.
3. The food of New Orleans is unique—and sinfully delicious.
4. We were lost until a kindly-looking man helped us find our hotel. CORRECT (“kindly” is an adjective here, not an adverb)

To comment on this grammar tip, click on the title.

Posted on Monday, January 26, 2015, at 5:22 pm


Words in Flux

Today we’ll discuss two words whose meanings in casual conversation may vary significantly from their traditional meanings in formal writing.

Despise Not so long ago, despise was more than just another word for detest. “Syme despised him and slightly disliked him,” wrote George Orwell in his 1949 novel 1984. Orwell knew that, strictly speaking, despise means “to look down on” but not necessarily “to dislike” (although that’s usually part of the deal).

“Let no one despise your youth” reads a line in the Bible (1 Timothy 4:12). Note that “despise your youth” does not mean “hate you for being young.” The passage means, “Don’t let anyone disrespect or disregard you for being young.” Disdain is not the same as downright hostility.

Affinity Some seven hundred years ago, affinity meant “relation by marriage.” By extension, the proper use of affinity involves mutuality. But that sense of mutual attraction is often absent in contemporary uses of affinity. An online search reveals many examples such as these: “She always had an affinity for growing fruit.” “I have an affinity for vintage chairs.” “My friend has an affinity for making things out of cardboard.” In these examples, “growing fruit,” “vintage chairs,” and “making things out of cardboard” are passive elements, not active components in a relationship. Better to say “a talent for growing fruit,” “a fondness for vintage chairs,” “a flair for making things out of cardboard.”

In the examples above, affinity is followed by the preposition for. But in formal English, the phrase affinity for is despised. The editor Theodore M. Bernstein advised writers to “discard for” and instead “use betweenwith, or sometimes to.”

Here are three sentences that use affinity correctly: “There is an affinity between the Irish and the Italians that can be hard to explain.” “Some people have a natural affinity with children.” “Two vaccines containing native proteins with affinity to porcine transferrin were tested.”

There is no affinity unless it is shared by both parties.

 

Pop Quiz

Are these sentences all right? Do any need fixing? Suggested answers are below.
1. She has some affinity for math.
2. This is a politician with an affinity for making headlines.
3. I knew she always despised me, but I didn’t realize she detested me.

 

Pop Quiz Answers

1. She has some talent for math.
2. This is a politician with a gift for making headlines.
3. I knew she always despised me, but I didn’t realize she detested me. CORRECT

To comment on this grammar tip, click on the title.

Posted on Tuesday, January 13, 2015, at 10:28 am


Resolutions for Word Nerds

Below you’ll find ten New Year’s resolutions for self-appointed guardians of the English language. We are a group that needs its own code of ethics to protect us from ourselves and shield others from our self-righteousness. So let’s get right to …

The Stickler’s Ten Commandments

1) No using big words to intimidate. You can’t beat a polysyllabic onslaught for sounding authoritative. But laying big words on someone who may not be as educated as you are is just shabby.

2) No correcting someone’s English in an argument. It’s the wrong time to do it. When someone makes a valid point, picking on that person’s language is a cop-out, and a contemptible way of gaining the upper hand.

3) Do it in private. If a person you care about says “irregardless,” it can be a thoughtful gesture to gently advise that there is no such word—but don’t do this when others are within earshot.

4) No condescending preambles. If you have some wisdom to impart, don’t start with “Didn’t you know,” or “I can’t believe you just said,” or “How can someone from your background …” Such statements sound uncomfortably close to “I’m smart and you’re not.”

5) Casual conversation gets a lot of leeway. Public figures are rightly under scrutiny when they’re speaking or writing on the record. Even private citizens may be held accountable, not just for what they say but for how they say it, in a meeting or serious discussion. However, the language police ought to back way off in settings where people are just relaxing and making small talk. At such times, perfect grammar is probably the last thing anyone should worry about. No one ever mistook a Super Bowl party for a summit conference.

6)  And no correcting playful correspondence, either. If you get an email that says, “I didn’t mean nuttin’ by it,” your correspondent is kidding around. What is friendship without informality and levity? And what kind of a sourpuss would point out that “nothing”was misspelled and that double negatives are bad grammar?

7) Know what you’re talking about. Before you correct someone, how do you know you’re right? There are many myths about “proper” English floating around. Here are three discredited rules that a lot of people think are true: Never end a sentence with a preposition. (Yes you can.) It’s wrong to split an infinitive. (No it’s not.) The relative pronoun that cannot refer to a human, so always say “the person who called,” never “the person that called.” (Utter nonsense.) If you believe even one of these superstitions, you see the problem.

8) Look it up. Good writers choose their words with utmost care. So you can’t go wrong with a dictionary nearby. Many people believe they needn’t look up a strange word. They are deluding themselves. Suppose a critic you respect refers to a book’s “meretricious manifestation of sophism.” The word meretricious sounds a lot like meritorious; and sophism brings to mind sophisticated. Having seen the review, you are eager to purchase and read this admirable, stylish work—not realizing that the critic has denounced the book as lurid and devious rubbish.

9) No excuses when you slip. Two can play this game, professor. We all make mistakes. If someone busts you, don’t try to wiggle out of it.

10) No correcting strangers. Keep it to yourself; it’s the Wild West out there.

Tom Stern

To comment on this grammar tip, click on the title.

Posted on Tuesday, January 6, 2015, at 4:01 pm


Media Watch

Here is another batch of bloopers from dailies and periodicals.

• “Canada is sending between 50 to 100 military advisers.” Can anyone explain the presence of “between” in that sentence?

• “He showed a much improved grasp of the English language than a year ago.” Someone who writes “much improved than a year ago” should concentrate on his own grasp.

• “It was as bad, if not worse, than expected.” Without the nonessential phrase “if not worse” we are left with “It was as bad than expected.” Here is the grammatical version of the sentence: “It was as bad as, if not worse than, expected.” That may be correct, but it’s no prize package. How about “It was as bad as expected, if not worse.”

• “Roast lamb and venison comprise the meat course.” Writers love to use comprise, but they keep getting it wrong. The word means “to consist of.” Do roast lamb and venison consist of the meat course? No, the meat course comprises roast lamb and venison. (Note: comprised of is always incorrect.)

• “The goal is to showcase the oddly gentle enormity of this 46-foot-high room.” This strange sentence becomes bizarre when one realizes that enormity means “great wickedness.” Better make it “immensity” or “vastness.”

• “South Koreans eat more instant noodles per capita than anyone in the world.” The sentence, taken literally, means that South Koreans and “anyone in the world” are two separate groups. One key word solves the problem: “South Koreans eat more instant noodles per capita than anyone else in the world.”

• Let’s close with two examples of the havoc caused by losing track of your subject …

“The first thing Ryan saw were her knees.” How’s that again? The first thing were? If the subject is singular, the verb must be singular: The first thing he saw was her knees. If the writer doesn’t like how that looks and sounds, how about “The first things Ryan saw were her knees.”

“Reading ‘thought pieces’ on our mobile devices are making us shallow.” Reading are making us shallow? The writer got distracted by “devices” and forgot that the subject, “Reading,” is singular.

That’s all for now. We’d love to retire Media Watch, but we can’t until the happy day that all writers proof their articles and avoid fancy words that they may have forgotten to look up.

 

Pop Quiz

The following are sentences recently heard over the airwaves. See if you can spot the errors. Our solutions are below.

1. “We’re in unchartered waters here.”
2. “It’s 3 a.m. on a Sunday morning.”
3. “Many Americans despise we in the media.”
4. “The likelihood of outbreaks are very low.”
5. “There was twelve men and one women in the room.”

 

Pop Quiz Answers

1. “We’re in uncharted waters here.”
2. “It’s 3 o’clock on a Sunday morning.” (Writing “a.m.” would be redundant)
3. “Many Americans despise us in the media.”
4. “The likelihood of outbreaks is very low.”
5. “There were twelve men and one woman in the room.” (Did you spot both mistakes?)

To comment on this grammar tip, click on the title.

Posted on Monday, November 24, 2014, at 8:41 pm


Based Off Is Off Base

Enough is enough. It’s time to blow the whistle on an obnoxious faux idiom that has the popular culture under its spell. The offending usage is based off and its alternate form, based off of.

Both are everywhere. One hears and sees them constantly over the airwaves, in print, and online. A Google search yields these nauseous nuggets: “Dr. House is based off of Sherlock Holmes.” “Their favorite classic movies are based off old fairy tales.” “It’s basically a stretched out HTC One M8, which is what the tablet is based off of.” There are hundreds more.

Everyone knows the correct phrase, based on, which has been around forever. But somehow, on became off, or worse, off of—a compound preposition that all English authorities reject as substandard.

The logical conclusion is that anyone who says “based off” doesn’t know what based means. As a verb, to base means “to form a foundation for.” The noun base refers to the underlying part that something rests on, not off.

The words base and basis are closely related and sometimes synonymous. Would anybody say, “The board meets off a daily basis”?

There’s really no excuse for based off. Whoever coined it was just fooling around or talking too fast. It subsequently caught on with other knuckleheads, and now there are those who defend its legitimacy.

But based off is another example of what might be called “Frankenstein formations.” You know, grab a part from here, another part from over there, and stitch them together to create a monstrously unsuitable word or phrase. Witness how the unholy merging of regardless and irrespective begat irregardless, a gruesome beast that even pedants with pitchforks can’t drive from the countryside.

Today’s high schools and colleges turn out students with negligible language skills, and the result is heedless writing and speech. Once upon a time, people who knew their pronouns said, “You and I should invite her and her husband for dinner.” Now you’re more likely to hear, “You and me should invite she and her husband for dinner.” For some perverse reason, those who don’t watch their language tend to say things that are the precise opposite of correct.

That would seem to explain how based on became based off.

 

Pop Quiz

Two of the options in each sentence below are correct. Can you identify the “Frankenstein formation”?

1. I am calling in regards to/as regards/in regard to the job opening.
2. The paragraph comprises/is comprised of/is composed of three sentences.
3. The novel centers on/revolves around/centers around marriage in the eighteenth century.

 

Pop Quiz Answers

1. The phrase in regards to is nonstandard.
2. The phrase is comprised of is incorrect. The word comprise means “to be composed of,” so “comprised of” would mean “composed of-of.”
3. The phrase centers around is nonstandard.

To comment on this grammar tip, click on the title.

Posted on Monday, June 23, 2014, at 4:13 pm