<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: UP the Wazoo</title>
	<atom:link href="http://data.grammarbook.com/blog/uncategorized/up-the-wazoo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://data.grammarbook.com/blog/uncategorized/up-the-wazoo/</link>
	<description>The #1 Grammar &#38; Punctuation Resource on the Internet!</description>
	<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 10:37:29 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: ravi bedi</title>
		<link>http://data.grammarbook.com/blog/uncategorized/up-the-wazoo/comment-page-1/#comment-255</link>
		<dc:creator>ravi bedi</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Apr 2007 04:35:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://data.grammarbook.com/blog/?p=37#comment-255</guid>
		<description>I admire you more than you can imagine!

Thanks a lot. Warm regards.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I admire you more than you can imagine!</p>
<p>Thanks a lot. Warm regards.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jane</title>
		<link>http://data.grammarbook.com/blog/uncategorized/up-the-wazoo/comment-page-1/#comment-254</link>
		<dc:creator>Jane</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Apr 2007 02:19:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://data.grammarbook.com/blog/?p=37#comment-254</guid>
		<description>Good for you, Ravi. The more you have courage, the better your English skills will become. I admire you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good for you, Ravi. The more you have courage, the better your English skills will become. I admire you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ravi bedi</title>
		<link>http://data.grammarbook.com/blog/uncategorized/up-the-wazoo/comment-page-1/#comment-253</link>
		<dc:creator>ravi bedi</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Apr 2007 02:53:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://data.grammarbook.com/blog/?p=37#comment-253</guid>
		<description>I am warming up to your site. Up till now I was not up to writing, because my English was not up to the mark. After going through your site, I am up to doing some writing. Thereafter it's up to the reader whether he or she likes it or not. I am not about to give up that easily, just because my English is not up to Jane's standards. I am up to my neck with stories; it's entirely up to me when I get down to it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am warming up to your site. Up till now I was not up to writing, because my English was not up to the mark. After going through your site, I am up to doing some writing. Thereafter it&#8217;s up to the reader whether he or she likes it or not. I am not about to give up that easily, just because my English is not up to Jane&#8217;s standards. I am up to my neck with stories; it&#8217;s entirely up to me when I get down to it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jane</title>
		<link>http://data.grammarbook.com/blog/uncategorized/up-the-wazoo/comment-page-1/#comment-252</link>
		<dc:creator>Jane</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Apr 2007 15:40:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://data.grammarbook.com/blog/?p=37#comment-252</guid>
		<description>"Wazoo" has, in the past, been a slang expression for "anus," hence, "up the anus." However, it is no longer limited to this meaning.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Wazoo&#8221; has, in the past, been a slang expression for &#8220;anus,&#8221; hence, &#8220;up the anus.&#8221; However, it is no longer limited to this meaning.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lazyeye</title>
		<link>http://data.grammarbook.com/blog/uncategorized/up-the-wazoo/comment-page-1/#comment-251</link>
		<dc:creator>lazyeye</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Apr 2007 13:55:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://data.grammarbook.com/blog/?p=37#comment-251</guid>
		<description>Excellent site.  But is there an IN the Wazoo etc?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excellent site.  But is there an IN the Wazoo etc?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jane</title>
		<link>http://data.grammarbook.com/blog/uncategorized/up-the-wazoo/comment-page-1/#comment-250</link>
		<dc:creator>Jane</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Apr 2007 19:37:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://data.grammarbook.com/blog/?p=37#comment-250</guid>
		<description>"Up" means the opposite of "down." At the end of "Up the Wazoo" is a joke. If you spell "up," it sounds like "you pee."</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Up&#8221; means the opposite of &#8220;down.&#8221; At the end of &#8220;Up the Wazoo&#8221; is a joke. If you spell &#8220;up,&#8221; it sounds like &#8220;you pee.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Miri</title>
		<link>http://data.grammarbook.com/blog/uncategorized/up-the-wazoo/comment-page-1/#comment-249</link>
		<dc:creator>Miri</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Apr 2007 19:32:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://data.grammarbook.com/blog/?p=37#comment-249</guid>
		<description>I don't understend very well, what is  UP?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don&#8217;t understend very well, what is  UP?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jane</title>
		<link>http://data.grammarbook.com/blog/uncategorized/up-the-wazoo/comment-page-1/#comment-248</link>
		<dc:creator>Jane</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Mar 2007 14:13:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://data.grammarbook.com/blog/?p=37#comment-248</guid>
		<description>Thank you!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Wayne</title>
		<link>http://data.grammarbook.com/blog/uncategorized/up-the-wazoo/comment-page-1/#comment-247</link>
		<dc:creator>Wayne</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Mar 2007 14:11:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://data.grammarbook.com/blog/?p=37#comment-247</guid>
		<description>I love your site, I've bought your book, and I visit your blog weekly. Excellent work; everyone should know you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love your site, I&#8217;ve bought your book, and I visit your blog weekly. Excellent work; everyone should know you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
